Domingo, Noviembre 23, 2014 - 09:14 20°C
Agréganos:
Facebook Twitter Google+

Fueron traducidos por José María Arguedas

Manuscritos de Huarochirí

Enviar a un amigo
Imprimir la noticia
Reducir el texto
Aumentar el texto

Son textos invalorables que recogen y muestran  las creencias, mitos, ritos  y costumbres de la antigua sociedad peruana. La literatura en el Perú se inició desde antes de la llegada de los españoles a América, en 1492.

Un ejemplo de ello son los manuscritos de Huarochirí que recogieron los testimonios de los pobladores de Huarochirí y Yauyos, ubicados en la sierra de Lima. 
 
La tarea de recolección fue asumida por el sacerdote cusqueño Francisco de Ávila a fines del siglo XVI e inicios del XVII. 
 
Texto trascendente
 
Los manuscritos, de género épico, fueron editados en alemán por Hermann Trimborn en 1939 y en latín por el español Hipólito Galante en 1942.  
 
Sin embargo, la primera traducción directa al español fue hecha por José María Arguedas. 
 
La misma que se editó en 1966 junto con la edición completa y cuidada del original realizada por el Museo Nacional de Historia y el Instituto de Estudios Peruanos. 
 
Arguedas le dio el título de “Dioses y hombres de Huarochirí” porque el manuscrito original no tenía nombre.
 
La calificó como la obra quechua más importante de las que existen pues muestra un cuadro completo de la vida, los mitos, la mentalidad y las costumbres de esa región del antiguo Perú. 
 
Entre los textos más resaltantes están:  ¿cómo fueron antiguamente los ídolos y cómo pelearon entre ellos?  y  ¿cómo el sol se desapareció por cinco días? Los manuscritos de Huarochirí son considerados los textos más completos que se conservan del mundo andino, es el Libro sagrado de los Andes (peruanos).     
 
Literatura prehispánica
 
A pesar de que el Imperio Incaico no tuvo escritura, se supo cultivar la literatura oral. Todas las obras eran contadas de padres a hijos como una tradición.
 
Los temas principales estuvieron relacionados con los dioses, la agricultura y la vida en sus comunidades o ayllus.  Los textos que conocemos fueron recopilados por los cronistas de la época colonial.
 
Predominaron tres tipos:  
 
a) Épica: La obras narran recuerdos de algún hecho histórico pero “adornado” con hechos imaginarios. Ejm.: Leyenda de Manco Cápac.
 
b) Lírica: No es una poesía singular sino de comunidad cuyos temas principales son el culto a la tierra, celebración del éxito militar, el culto a los dioses, etc. 
 
c) Dramática: Se representaron rituales ofrecidos a dioses. Los argumentos variaron en tragedias (hazañas militares) y comedias (labores en el campo). Una de las obras más famosas  es Ollantay. 
0: 2ms, 1: 5ms, 3: 6ms, Tot.: 15ms, Time: 1416753001